“안녕하세요 ? 우리는 중국 한생입니다. 처음 뵙겠습니다 . 만나서반갑습니다. 잘 부탁드립니다 .”(你好嗎?我們是來(lái)自中國的學(xué)生。初次見(jiàn)面。很高興見(jiàn)到你。請多多關(guān)照。)周二下午的書(shū)吧里,傳出了一陣陣韓語(yǔ)對話(huà)的聲音,雖然并不是特別流利,卻歡笑連連。原來(lái)是1318商務(wù)韓語(yǔ)班的同學(xué)們和來(lái)自韓國的6位大學(xué)生在進(jìn)行對話(huà)交流。
說(shuō)起這次活動(dòng),要特別感謝商務(wù)韓語(yǔ)班的外教李恩姈老師。她聯(lián)系了來(lái)自信息工程學(xué)院的6位韓國留學(xué)生,和1318班舉行了這次聯(lián)誼活動(dòng)。這幾位來(lái)自韓國的學(xué)生是以交換生身份來(lái)到中國大學(xué)進(jìn)一步深造的,他們中間來(lái)中國時(shí)間最長(cháng)的有一年,最短的才幾個(gè)月。這次聯(lián)誼初衷是想讓學(xué)生們在學(xué)習了一階段韓語(yǔ)之后,通過(guò)交流鍛煉韓語(yǔ)口語(yǔ)表達能力,提高溝通能力。
在交流過(guò)程中,1318學(xué)生代表表演了可愛(ài)賣(mài)萌的數字歌kiyomi,韓國4位男學(xué)生則帶來(lái)了經(jīng)典的“三只熊”。在精心安排的活動(dòng)中,中韓同學(xué)進(jìn)行了更深入交流,雖然還存在語(yǔ)言的障礙,可是“韓語(yǔ)單詞+中文+英文+手勢”的交流方式也不能阻擋學(xué)生的熱情,臨近五點(diǎn)放學(xué)時(shí)間,大家感慨這次活動(dòng)時(shí)間過(guò)得太快了。
“回去要多背點(diǎn)單詞,下次不能再靠翻譯器了!”“Supper junior형제,下次再聊哦!”分別的時(shí)候,大家都暗下決心,一定要流利地和韓國형제和자매의對話(huà)交流。